
Во Фролово, как и во всей стране, идёт частичная мобилизация
Родные мобилизованных не могут сдержать слёз.
Но сами призванные на службу солдаты и офицеры запаса держатся достойно и мужественно. И врученные повестки воспринимают…
-…с гордостью, — говорит мобилизованный парень Юрий, представившийся донским казаком. – Как деды наши воевали, так и мы будем, ничуть не подведём.
Есть те, кто вызвался служить добровольцем. Среди них каменщик Антон:
— Срочную службу проходил в составе десантных войск. Было желание подписать контракт и связать свою жизнь с армией, но на тот момент не получилось. Когда объявили частичную мобилизацию, я готов был подписать контракт в тот же день. Считаю это своим долгом.
Владимиру 46 лет, он не подлежит мобилизации, но тоже явился в военкомат записаться добровольцем:
— У меня оба деда бились с фашистами. Я не могу сегодня оставаться в стороне. Считаю, что это долг любого мужчины, не важно, сколько ему лет – 22 или 60, — поддержать наших ребят, которые сейчас там, гражданское население Донбасса, Херсона, Запорожья, мы один народ.
Контрактник Виталий недавно вернулся из зоны боевых действий. Теперь отправляется снова — добровольцем:
— Сегодня каждый должен понимать, что против нас воюют Европа и Америка, и мы должны нанести сильный и решительный удар. Мы защищаем суверенитет и интересы нашей страны, а значит её будущее. Защищаем жителей Донбасса, Херсонской, Запорожской областей, которые являются частью русского мира, не принимают фашистскую, предательскую политику новой власти на Украине.
— Родина позвала, значит нужно идти, — с боевым настроем говорит мобилизованный Дмитрий.
На призывном пункте фроловского военкомата торжественно провожают запасников, снова ставших военнослужащими. Звучат напутственные слова.
Заместитель главы города Владимир Кибенко:
— Самое главное в данной ситуации – холодная голова и горячее сердце. Тогда всё будет в порядке. Не можем же мы позволить, чтобы фашист топтал нашу землю, чтобы сюда пришло какое-то племя ЛГБТ и учило нас демократии, учило нас жить. Мы русские люди, у нас свои исторически сложившиеся ценности жизни.
Военный комиссар по г. Фролово, Фроловскому, Иловлинскому и Ольховскому районам Александр Мухин:
— За вас будут молиться ваши родные. Это будет помогать вам в трудной ситуации. Держитесь крепче, по-братски, делитесь между собой, помогайте друг другу. Желаю вам, чтобы всё прошло удачно, чтобы вы вернулись домой как обветренные скалы и без потерь.
Председатель Совета ветеранов Дмитрий Полунин:
— Россия всегда была защитницей православия, угнетённого народа, была на передовой борьбы с фашизмом. В 1945 году наши отцы и деды покончили с этим злым явлением. Но нет, не до конца. Сегодня пришла ваша очередь ещё раз доказать, что мы, русские люди, всегда готовы встать на защиту своей Родины. Я хочу вам напомнить, что вы наследники тех героев, которые защищали Сталинград, мы воспитанники Сталинградской земли. И я уверен, что, выполняя поставленную перед вами задачу, вы не посрамите память предков, историю земли Сталинградской. Я желаю, чтобы вы с честью выполнили свой воинский долг и вернулись домой живыми и здоровыми.
Священник Димитрий Дычкин благословил отправляющихся призывников и вручил им небольшие иконы Богородицы:
— Выполняя свой воинский долг, сохраните свои сердца и души от ненависти. Божьего вам благословения! Ангела-хранителя! С Богом!
Председатель первичной ветеранской организации пограничников Сергей Меркулов:
— Наши деды и отцы защищали Родину. Вот и вам досталась эта нелёгкая, но почётная обязанность. Мы будем на связи с вами, будем поддерживать вас, оказывать необходимую помощь. Желаем всем вернуться здоровыми домой.
Лариса Косьян.
Отправить ответ