Судьбу определил Маршак

 

Валерий Калинкин с соавтором — композитором Александром Морозовым.

 

 

Автор известных песен «Офицерская честь» в исполнении Валентины Толкуновой, «Поклонная гора», исполняемая Краснознаменным ансамблем песни и пляски имени Александрова, — фроловчанин Валерий Калинкин. Поэт, военный журналист, член Союза писателей России, лауреат Всероссийской премии «Золотой венец Победы», полковник.

Во Фролово прошли его детство и юность. И нашему телефонному звонку Валерий Михайлович очень обрадовался.

 

О родине

— Мальцом в числе других эвакуированных с Украины детей в 1942 году попал в детский дом — отец погиб на фронте, мама умерла. Меня усыновили Михаил Николаевич и Таисия Яковлевна Калинкины. Светлая им память. В хуторе Грачи (теперь это микрорайон города Фролово) я рос, во Фролово окончил школу, поступил в техучилище в Волгограде. В 1961 году меня призвали в армию. Из Фролово ушёл рядовым, а сейчас навещаю родные края полковником. Где бы я ни был, малая родина живёт в моём сердце. Когда на московских сценах звучат мои песни «Хутор Грачи», «Арчеда», «Фролово» или песня-посвящение счастливо здравствующему другу детства Егору Подскребалину – «Егор», их очень тепло принимают зрители. Суть же не в географических названиях, а в том, что у каждого человека в душе есть свой хутор Грачи с детскими воспоминаниями, первой любовью, молодыми родителями…

Фролово — это мальчишеские воспоминания, как возвращались с войны солдаты. Это любимая учительница Зоя Александровна Карпова (школа № 51, ныне — № 6), первый читатель моих первых стихов. Это газета «За социалистическую Родину» (ныне «Вперёд»), в которой эти стихи публиковались. Это военком, которому я надоедал: почему меня не призывают в армию. Это станция Арчеда, с которой меня провожали в армию. Как оказалось, на 34 года. Когда еду на поезде, как только показалась Раковка, сердце переходит на учащенный пульс — скоро Арчеда…

 

О творчестве

Первое стихотворение написал в девять лет и послал его в «Пионерскую правду». Все Грачи ждали публикации. А пришёл ответ: «Дорогой Валера, …твои стихи пока ещё не могут быть опубликованы… С уважением внештатный литературный консультант газеты Самуил Маршак». Я написал ответное письмо: «Вот вы сказали, что мои стихи не могут быть опубликованы, а не сказали, почему. А Васька Марчуков и Витька Скачков говорят, что ТАКИХ стихотворений они ещё не слышали и не читали. И кума дяди Вани Белоножкина, она счетоводом у нас в колхозе работает, тоже так говорит…». Я снимаю шляпу перед добросердечием и многотерпием великого поэта. Кто в наше время, не будучи и близко Маршаком, будет возиться с графоманствующим мальчишкой? Кто бы мне сегодня подарил подсказку, определившую весь мой последующий путь: «Валера, у тебя неплохо получаются заметки о жизни твоего класса, твоих друзей, взрослых хуторян. Попробуй себя в профессии, которая называется журналистикой»? И я попробовал: сначала в пионерской, в комсомольской, а потом в военной журналистике, сделав это своей профессией.

Не устаю благодарить судьбу за тот день, когда вошёл в дом композитора Александра Морозова поклонником, а вышел соавтором. Его песни мне всегда нравились особой душевной искренностью. «Малиновый звон», «Зорька алая», «В краю магнолий»… Я благодарен за подвижничество жене маэстро, певице и продюсеру театра песни Александра Морозова Марине Парусниковой. Наша первая совместная песня и альбом «На дороге жизни» — о любви к большой и малой родине, о семье, о верности и армейской дружбе. С тех пор мы выпустили не один альбом, написали песни, которые поют Анне Вески, Ирина Шведова, Александр Кальянов, Краснознаменный ансамбль песни и пляски имени Александрова, дуэт «Баян Микс», группа «Кватро»… Проводим благотворительные концерты на знаковых площадках Москвы: храм Христа Спасителя, концертный зал Центрального музея Великой Отечественной войны на Поклонной горе.

Мой песенный дебют состоялся в начале 1990-х. В смутное время, когда офицеров не пинал только ленивый, я написал стихотворение «Офицерская честь». Композитор Леонид Печников положил стихи на музыку. Валентина Толкунова была членом общественной редколлегии нашего журнала, ей я показал песню. Мы считали, что она создана для мужского вокала. «А почему эта песня не может стать женским поклоном офицерскому корпусу?» — удивилась Валентина Толкунова. И спела. Да так, что песня сразу стала своей не только в офицерском сообществе.

 

О чём болит сердце и мечтает душа

Моя патриотическая тематика обусловлена моим предназначением на этой земле — я офицер. Вне зависимости от того, в запасе я, в строю или в отставке. И чувство патриотизма, чувство Отечества, простите мне эти громкие слова, ни в запас, ни в отставку не уходят.

Нет такого понятия «поэт-песенник», есть просто поэт. Я не допускаю мысли, что для стиха я пишу, скажем, так, вполруки, а вот для песни постараюсь. Хотя одновременно с этим считаю, что всё-таки лучшие мои стихи – в музыке; в музыке Александра Морозова, в музыке Олега Иванова, Валерия Семина, Евгения Доги, Владимира Михайлова, Сергея Войтенко. Многие мои стихи и песни «выдают» во мне журналиста – они написаны на документальной основе. К примеру, песня «Твои одиннадцать ребят», написанная с Александром Морозовым, — продолжение моего очерка об удивительной женщине Тамаре Александровне Май, взявшей на воспитание одиннадцать детей-сирот от трёх до семи лет. Слёзы в зале, когда эту песню исполняет Стахан Рахимов, лучше всяких слов говорят о душевной причастности наших людей к высокому и светлому – чуткому материнскому сердцу.

Больная для меня тема — то, что порою поётся со сцены, экрана… Появилось даже выражение «натекстовать песню». Понимаете, не стихи, а текст?! Но был и остаюсь во мнении: текст – это: «прошу выдать двенадцать метров бумазеи с четвёртого склада». А «утро туманное, утро седое» во все времена было и будет стихами. Иное дело, всё реже «утро туманное», а всё чаще «бумазея с четвёртого склада». По уровню стихосложения. Естественно, исключаю из этой части разговора творчество патриархов песенной поэзии – Николая Добронравова, Андрея Дементьева, Евгения Муравьёва, Сергея Романова, Ирины Филимоновой и, к счастью, многих других, чьё песенное слово никогда не будет «текстом».

Мечтаю выступить на родине. Выйти со стихами и песней перед земляками – и желанная радость, и гордость, и честь. Кто читал мои стихи, думаю, поверит моей искренности.

Подготовила Светлана Базилевская

 

 

Наша справка: Валерий Калинкин родился в 1942 году. До 1961 года жил во Фролово. Окончил Военный институт иностранных языков по специальности «Военный переводчик испанского языка». Впоследствии перешёл на журналистскую работу, ставшую основной военной профессией. Прошёл путь от корреспондента газеты Приволжского военного округа «За Родину» до главного редактора журнала Министерства обороны «Армия и культура». Автор нескольких стихотворных сборников — в первую очередь о войне и верности Родине, а также о любви, вере и настоящей мужской дружбе. Многие стихи стали песнями.