По Москве или по местному?

С 28 октября мы будем жить по новому времени – на час вперёд

А это новое — хорошо забытое старое. Многие фроловчане помнят, как лет сорок назад в телепрограмме приписывали напротив передач «своё» время, как дважды встречали Новый год, переспрашивали в железнодорожной кассе: «По Москве или по местному?». На час вперёд жили вместе с нами и Саратовская, и Астраханская области. Примерно год назад эти регионы вернулись к «потерянному» времени. Мы поинтересовались, как сказался на наших соседях этот перевод стрелок.
На связи Астрахань

Марина Новикова:

— Здравствуйте! Никаких неудобств лично я не испытала. Не привязана к часам. Свободный график у меня.

Андрей Димаков:

— Если честно, то поначалу, первые месяца три, было, мягко говоря, неудобно. Привыкли по московскому времени. Особенно ругались старики из-за выпуска новостей, у нас-то в 10 вечера теперь программа «Время начинается». А если говорить по совести, то правильно сделали, что перевели. Заканчивали работу в 6 вечера, а на улице хоть глаз выколи – тьма. Сейчас для меня день длится дольше, я могу строить свои домашние планы на «после работы».

Лидия Латышева:

— Добрый день, жители Фролово! Хочу сказать не только за себя, но и за всех жителей Астрахани. Перевод времени на час вперед вызвал у нас только положительные эмоции. Самое главное — увеличился световой день. А это, как вы понимаете, продлевает заряд энергии, работоспособность. До перевода времени у нас очень рано темнело в летнее время, а уж про зимнее и говорить не хочу… Наверно, все же сказывается  географическое расположение нашей области – низина. Что касается телепередач, то, конечно, не очень удобно: получается, что все хорошие вечерние передачи идут на час позже. Хочется посмотреть, но надо спать ложиться, ведь с утра на работу. И это единственное неудобство. С небольшой перестановкой режима тоже никаких проблем не было. День-два и внутренние часики начинают работать в унисон со временем. С транспортом дело обстоит неплохо, т.к. отправление и прибытие прописывается по местному времени. Мне часто приходится ездить по межгороду, пока еще нигде  и некуда не опоздала (тьфу-тьфу-тьфу). Желаю удачи!

Говорит Саратов

Наталья Кучера:

— Сначала меньше спали, ведь ложились по привычке, а вставать нужно было на час раньше (муж у меня собирается на работу в 6 утра), было трудновато. Но постепенно перестроились. Что касается телевидения, то фильмы или передачи после программы «Время» уже не смотрим – слишком поздно идут они для нас. Но зато у нас световой день стал дольше, это чувствуется . Мы можем после работы погулять с ребёнком. Особенно это ощущается осенью и зимой: если раньше темнело уже в полпятого, то теперь в это время светло. Железнодорожное сообщение подстроилось под нас, насколько знаю, расписание поездов и электричек указывают по местному времени. Единственный минус, родные и знакомые из других городов никак не привыкнут к нашему времени, звонят по московскому.

Зинаида Архипова:

— Я пенсионерка, мне всё равно: на час ли вперёд или назад. Никуда не спешу. Но почувствовала плюс: мой кот будил меня раньше всегда в пять утра, а теперь в шесть (смеётся).

Общалась с соседями Лариса Косьян.