Как это, по-русски?

Сообщая о трагедии в ТЦ «Зимняя вишня», СМИ использовали разную форму: в КемеровО и в КемеровЕ. А как правильно? Мы же, например, не говорим: во ФроловЕ.

От редакции. Географические названия, оканчивающиеся на букву «о», в классическом варианте литературной нормы склоняются: в ОстанкинЕ, в ПеределкинЕ, в ИвановЕ. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта: в ОстанкинО, в ПеределкинО, в ИвановО. При этом прежняя норма сохраняется. Другими словами, можно говорить и в КемеровО, и в КемеровЕ. Если открыть подшивки газеты «Вперёд» прошлых лет, то можно увидеть: «во ФроловЕ», а некоторые областные газеты и сегодня так пишут. Но нам ближе «во ФроловО».